냉면은 메밀과 전분으로 만든 쫄깃한 면을 차가운 육수나 매콤한 양념에 비벼 먹는 한국의 전통 면 요리입니다. 원래 북한 지방의 겨울 음식이었으나, 지금은 무더운 여름에 시원하게 즐기는 대표 보양식이 되었습니다.
물냉면(mul-naengmyeon)은 얼음이 동동 뜬 차가운 육수에, 비빔냉면(bibim-naengmyeon)은 매콤달콤한 고추장 양념에 비벼 먹습니다. 평양냉면과 함흥냉면이 양대 산맥!
평양냉면의 정석, 담백한 육수의 진수
📍 서울 중구 을지로3가 314-6
🕐 11:00-21:00 (월요일 휴무)
💰 물냉면 14,000원
70년 전통의 평양냉면 명가. 맑고 깔끔한 육수와 쫄깃한 면발이 일품. 이북식 만두도 필수!
함흥식 비빔냉면의 원조
📍 서울 중구 오장동 112-1
🕐 10:30-21:30 (일요일 휴무)
💰 비빔냉면 12,000원
1953년 개업, 함흥식 회냉면의 원조. 신선한 홍어회와 매콤한 양념의 환상 조합!
숨은 평양냉면 고수들의 성지
📍 서울 중구 필동 26-5
🕐 11:30-21:00 (일요일 휴무)
💰 물냉면 13,000원
고기 육수의 깊은 풍미가 특징. 동치미 국물을 섞어 먹으면 더욱 시원!
Naengmyeon is Korea's iconic cold noodle dish featuring chewy buckwheat noodles served in ice-cold broth or mixed with spicy sauce. Originally a winter dish from North Korea, it has become the ultimate summer refreshment that Koreans crave when temperatures rise.
There are two main styles: Mul-naengmyeon (water) comes in icy beef broth with floating ice, while Bibim-naengmyeon (mixed) is tossed in spicy gochujang sauce. Pyongyang-style is subtle and elegant; Hamheung-style is chewy and spicy!
The gold standard of Pyongyang naengmyeon
📍 314-6 Euljiro 3-ga, Jung-gu, Seoul
🕐 11:00-21:00 (Closed Mondays)
💰 ₩14,000
70 years of tradition. Crystal-clear broth with perfectly chewy noodles. Don't miss their North Korean-style dumplings!
The original Hamheung-style cold noodles
📍 112-1 Ojang-dong, Jung-gu, Seoul
🕐 10:30-21:30 (Closed Sundays)
💰 ₩12,000
Open since 1953, the originator of Hamheung-style. Fresh raw fish with fiery sauce - an unforgettable combination!
Hidden gem loved by naengmyeon connoisseurs
📍 26-5 Pil-dong, Jung-gu, Seoul
🕐 11:30-21:00 (Closed Sundays)
💰 ₩13,000
Known for deeply flavored meat broth. Mix in some dongchimi (radish water kimchi) for extra refreshment!
冷麺は、そば粉とでんぷんで作ったコシのある麺を、冷たいスープまたは辛いタレで和えて食べる韓国の伝統麺料理です。元々は北朝鮮地方の冬の食べ物でしたが、今では暑い夏にさっぱり楽しむ代表的な料理となりました。
ムル冷麺(水冷麺)は氷が浮かぶ冷たい牛スープで、ビビン冷麺は甘辛いコチュジャンダレで和えます。平壌式はあっさり上品、咸興式はコシが強くて辛い!
平壌冷麺の最高峰、澄んだスープ
📍 ソウル中区乙支路3街314-6
🕐 11:00-21:00 (月曜休み)
💰 14,000ウォン
70年の伝統を誇る平壌冷麺の名店。澄んだスープとコシのある麺が絶品。北朝鮮式餃子も必食!
咸興式ビビン冷麺の元祖
📍 ソウル中区五壮洞112-1
🕐 10:30-21:30 (日曜休み)
💰 12,000ウォン
1953年創業、咸興式刺身冷麺の元祖。新鮮なガンギエイの刺身と辛いタレの絶妙なハーモニー!
冷麺通が愛する隠れた名店
📍 ソウル中区筆洞26-5
🕐 11:30-21:00 (日曜休み)
💰 13,000ウォン
肉スープの深い旨味が特徴。トンチミ(大根の水キムチ)を混ぜるとさらにさっぱり!
冷面是用荞麦粉和淀粉制成的劲道面条,配上冰凉的牛肉汤或辣酱拌着吃的韩国传统面食。原本是朝鲜北部地区的冬季食物,如今已成为韩国人夏天最爱的解暑美食。
水冷面配冰镇牛肉汤,汤里还漂着冰块;拌冷面则用甜辣的辣椒酱拌匀。平壤式清淡雅致,咸兴式劲道爽辣!
平壤冷面的标杆,清澈汤底
📍 首尔中区乙支路3街314-6
🕐 11:00-21:00 (周一休息)
💰 14,000韩元
70年传统的平壤冷面名店。清澈的汤底配上劲道的面条,堪称一绝。朝鲜式饺子也必尝!
咸兴式拌冷面的鼻祖
📍 首尔中区五壮洞112-1
🕐 10:30-21:30 (周日休息)
💰 12,000韩元
1953年开业,咸兴式生鱼片冷面的创始店。新鲜鳐鱼配辣酱,绝妙搭配!
冷面行家的私藏名店
📍 首尔中区笔洞26-5
🕐 11:30-21:00 (周日休息)
💰 13,000韩元
以浓郁的肉汤著称。加点萝卜水泡菜汤,更加清爽解腻!