삼계탕은 어린 닭(영계) 속에 찹쌀, 인삼, 대추, 밤, 마늘 등을 넣고 푹 고아낸 한국의 대표 보양식입니다. 특히 무더운 여름철, 복날에 원기 회복을 위해 먹는 전통이 있습니다.
뽀얀 국물은 닭의 콜라겐과 영양이 가득하고, 인삼의 은은한 향이 몸에 기운을 불어넣어 줍니다. 소금과 후추로 간을 맞춰 먹으면 담백하면서도 깊은 맛을 즐길 수 있습니다.
서울 3대 삼계탕, 관광객도 줄 서는 곳
📍 서울 종로구 체부동 85-1
🕐 10:00-22:00 (연중무휴)
💰 삼계탕 18,000원
경복궁 근처에 위치한 서울 대표 삼계탕 맛집. 산삼배양근을 넣어 더욱 진한 보양효과!
명동 근처, 50년 전통의 맛
📍 서울 중구 명동1가 25-2
🕐 11:00-21:30 (일요일 휴무)
💰 삼계탕 16,000원
50년 전통을 자랑하는 명동의 숨은 맛집. 진하고 깊은 국물 맛이 일품!
대전 온천 근처, 녹용 삼계탕 유명
📍 대전 유성구 봉명동 548-3
🕐 10:00-21:00 (월요일 휴무)
💰 녹용삼계탕 22,000원
녹용을 추가한 특별 삼계탕으로 유명. 온천 여행 후 보양식으로 딱!
Samgyetang is Korea's signature health-boosting soup - a whole young chicken stuffed with glutinous rice, ginseng, jujubes, chestnuts, and garlic, then slow-simmered until tender. It's traditionally eaten during the hottest summer days (Boknal) to restore energy and stamina.
The milky white broth is rich in collagen and nutrients, while the subtle aroma of ginseng invigorates the body. Season with salt and pepper at the table to enjoy its clean, deep flavors.
Top 3 in Seoul, tourists line up here
📍 85-1 Chebu-dong, Jongno-gu, Seoul
🕐 10:00-22:00 (Open daily)
💰 ₩18,000
Seoul's most famous samgyetang near Gyeongbokgung. Uses cultivated wild ginseng root for extra potency!
Near Myeongdong, 50 years of tradition
📍 25-2 Myeongdong 1-ga, Jung-gu, Seoul
🕐 11:00-21:30 (Closed Sundays)
💰 ₩16,000
A hidden gem with 50 years of history. Exceptionally rich and deep broth!
Near hot springs, famous for deer antler soup
📍 548-3 Bongmyeong-dong, Yuseong-gu, Daejeon
🕐 10:00-21:00 (Closed Mondays)
💰 ₩22,000
Famous for deer antler samgyetang. Perfect after a hot spring visit!
サムゲタンは若鶏の中にもち米、高麗人参、ナツメ、栗、ニンニクなどを詰めてじっくり煮込んだ韓国を代表する滋養強壮料理です。特に暑い夏の「伏日(ポンナル)」に体力回復のために食べる伝統があります。
白濁したスープは鶏のコラーゲンと栄養がたっぷり。人参のほのかな香りが体に活力を与えます。塩とコショウで味を調えて、あっさりながらも深い味わいを楽しめます。
ソウル3大サムゲタン、観光客も行列
📍 ソウル鍾路区体府洞85-1
🕐 10:00-22:00 (年中無休)
💰 18,000ウォン
景福宮近くのソウル代表サムゲタン名店。山参培養根入りでさらに滋養効果アップ!
明洞近く、50年の伝統
📍 ソウル中区明洞1街25-2
🕐 11:00-21:30 (日曜休み)
💰 16,000ウォン
50年の伝統を誇る明洞の隠れた名店。濃厚で深いスープが絶品!
温泉近く、鹿茸サムゲタンが有名
📍 大田儒城区鳳鳴洞548-3
🕐 10:00-21:00 (月曜休み)
💰 22,000ウォン
鹿茸入りの特別サムゲタンで有名。温泉旅行の後の滋養強壮にぴったり!
参鸡汤是韩国代表性的滋补汤品,将一整只童子鸡里塞入糯米、人参、红枣、栗子、大蒜等食材,慢火炖煮至软烂。韩国人习惯在最热的三伏天(伏日)喝参鸡汤来恢复体力。
乳白色的汤底富含鸡肉胶原蛋白和营养,人参的淡淡香气能为身体注入活力。用桌上的盐和胡椒调味,可以享受清淡而醇厚的美味。
首尔三大参鸡汤,游客排队名店
📍 首尔钟路区体府洞85-1
🕐 10:00-22:00 (全年无休)
💰 18,000韩元
位于景福宫附近的首尔代表参鸡汤名店。添加山参培养根,滋补效果更强!
明洞附近,50年老店
📍 首尔中区明洞1街25-2
🕐 11:00-21:30 (周日休息)
💰 16,000韩元
拥有50年历史的明洞隐藏名店。汤底浓郁醇厚!
温泉附近,鹿茸参鸡汤出名
📍 大田儒城区凤鸣洞548-3
🕐 10:00-21:00 (周一休息)
💰 22,000韩元
以添加鹿茸的特别参鸡汤闻名。温泉旅行后滋补身体的最佳选择!